Aller au contenu principal

La Traduction et le multilinguisme

Auteurs
Numéros de page :
13 p. / p. 653-665
Dans le village mondial qui est le nôtre, nous sommes confrontés à ce dilemme : ou bien la langue unique, disons-le, le globish, le tout en anglais, ou bien le repli frileux sur nos idiolectes. La défense de la diversité culturelle passe évidemment par la diversité linguistique. Dans ce contexte, les traducteurs jouent un rôle essentiel de passeurs d'idées et de mots.