Filtrer
Nous avons trouvé 2 résultat(s) pour votre recherche "Aucun mot clef"
1 / 1 exemplaire(s) disponible(s)
Filtrer par bibliothèque
Bibliotheque Localisation Cote Etat Retrait de la réservation
Chirx 1 exemplaire(s) disponible(s)
Année de parution :
2009
Alors que samorcent les troubles qui mettront la France à feu et à sang durant près dun demi-siècle, Ronsard, prince des poètes, sengage dans la mêlée et, dune plume de fer sur un papier dacier, décrit les misères de ce temps. Entre 1561 et 1563, il fait paraître cinq plaquettes : lInstitution pour ladolescence du Roy, le Discours à la Royne, la Continuation du Discours à la Royne, la Remonstrance au peuple de France et la Responce de P. de Ronsard Gentilhomme Vandomois aux injures et calomnies [], dans lesquels il affirme sa loyauté envers le Prince et dénonce les exactions des protestants. Poète militant, Ronsard invente un genre nouveau, la poésie patriotique. Ce volume sorganise en deux parties : lune, thématique, renseigne sur le contexte de rédaction des Discours des misères de ce temps et étudie les procédés décriture de Ronsard ; lautre, méthodologique, sappuie sur les exercices proposés lors des épreuves dagrégation dissertation, leçon, étude littéraire, étude grammaticale, explication de texte et question de grammaire pour approfondir lanalyse.
Détails
Editeur :
Collection :
Collection CNED-PUF
Importance matérielle :
1 vol. (223 p.) : couv. ill. en coul. : 20 cm
9782130578406
Veuillez vous connecter pour réserver
1 / 1 exemplaire(s) disponible(s)
Filtrer par bibliothèque
Bibliotheque Localisation Cote Etat Retrait de la réservation
Chirx 1 exemplaire(s) disponible(s)
Auteurs :
Année de parution :
2004
La "novela sentimental" espagnole fut à son apogée sous le règne des Rois catholiques ; Diego de San Pedro s'imposa comme l'un des auteurs les plus marquants du genre. Son "Tractado de amores de Arnalte y Lucenda", publié en 1491, connut, grâce à la traduction en français qu'en réalisa Nicolas Herberay des Essarts en 1539, une diffusion européenne. Le "Petit Traité de Arnalte et Lu cenda", d'abord publié sous le titre " L'amant maltraité de s'amye ", fut à son tour traduit en italien, puis en anglais, en flamand, et en allemand. Le "Petit Traité" annonce avec brio une autre œuvre d'importance : la traduction des "Amadis".
Détails
Editeur :
Collection :
Textes de la Renaissance
Importance matérielle :
L-238 p. : 23 cm
9782745310019
Veuillez vous connecter pour réserver