Aller au contenu principal
Veuillez vous connecter pour réserver

Traduire les livres pour la jeunesse : enjeux et spécificités

Année de parution :
2008
231 p.- 15 pl. : illustrations en couleur : 25 cm
9782354940102
Eclairages sur les activités et contraintes spécifiques de la traduction des livres pour la jeunesse. Sont abordés les aspects littéraires et historiques, les dimensions éditoriales, la particularité du travail de traduction pour le jeune public. Les différents genres sont évoqués : album, manga, documentaire.
Note General : Résumés en français et en anglais. Bibliogr.