Aller au contenu principal

Filtrer

Nous avons trouvé 2 résultat(s) pour votre recherche "Aucun mot clef"

1 / 1 exemplaire(s) disponible(s)
Filtrer par bibliothèque
Afficher/Cacher les documents non disponible
Bibliotheque Localisation Cote Etat Retrait de la réservation
Cm 1 exemplaire(s) disponible(s)
Centre Multimédia Don Bosco Section jeunesse D 8-3 CAP Disponible
Auteurs :
Année de parution :
2013
Avec humour et tendresse, l'écrivain raconte comment l'arrivée de son chien va changer son quotidien et celui de son foyer. Il décide alors d'observer et d'étudier le développement de cette furie canine.
Importance matérielle :
1 vol. (75 p.) : ill., couv. ill. : 19 cm
9782916136608
Veuillez vous connecter pour réserver
2 / 3 exemplaire(s) disponible(s)
Filtrer par bibliothèque
Afficher/Cacher les documents non disponible
Bibliotheque Localisation Cote Etat Retrait de la réservation
Chirx 1 exemplaire(s) disponible(s)
B3 Centre de ressources Pôle Enfants ALB CAPEK Disponible
B3 Centre de ressources Réserve - XXArts 769 MEMO Temporairement indisponible
Huy 1 exemplaire(s) disponible(s)
Bibliothèque Publique de Huy Réserve 8A CAP D Disponible
Auteurs :
Année de parution :
2015
Le résumé En 1932, Karel Čapek publie dans le Journal Lidové noviny un feuilleton dans la rubrique « Le coin des enfants ». Ces feuilletons forment la chronique de « la vie d’un bébé chien », Dachenka (Dásenka, diminutif de Dácha, lui-même diminutif du prénom Dagmar), fille de sa chienne Iris. Čapek les rassemble dans un livre qu’il illustre de ses propres dessins et photographies, Dachenka ou la vie d’un bébé chien, qui deviendra un classique dans son pays, traditionnel amateur de contes et de littérature pour enfants. Publié par la maison Borov, célèbre depuis la fin du XIXe siècle pour son sens de l’innovation, le volume, de grand format, est un des beaux exemples du style constructiviste et fonctionnaliste appliqué au domaine du livre : simplicité géométriques des lignes, balance chromatique, complémentarité de la typographie, d’un dessin stylisé et des photographies. La conception en avait été confiée au plus célèbre maquettiste du pays, Karel Teige (1900-1951), artiste et critique d’art, homme orchestre de l’avant-garde – il donna des cours au Bauhaus de Dessau -, auteur d’une quantité d’essais théoriques orientés vers un modernisme engagé. Rares furent les rééditions du texte qui reprirent l’esprit inventif de ce volume – la jolie édition de la traduction française par Anna et Jacques Arnaudiès n’a par exemple suivi ni l’insertion des photographies ni la disposition du texte. Le livre est pour la première fois édité en France avec les tirages photographiques d’époque de Karel Čapek retrouvés dans sa maison de Prague et scanners sur place par MeMo. Comme les animaux des Histoires de Chien et de Chat écrits et illustrés par son frère Josef (1929), comme le cabot de son Conte du chien, Dachenka est confrontée à des épreuves – le monde physique, l’instinct, l’autorité fluctuante des hommes – mais devient elle-même une épreuve, source de soucis, d’amusement et d’affection .................................................................................................................................................................................................. L'artiste, l'auteure, l'illustratrice : Karel Čapek Écrivain tchèque né en 1890 et mort en 1938, Karel Čapek a étudié la philosophie et les lettres à Paris. Nommé sept fois pour le prix Nobel de Littérature entre 1932 et 1938, il ne l’a jamais eu ! Une grande partie de son oeuvre a une dimension politique. Il fût proche du premier président de la République tchécoslovaque, Tomas Masaryk, et de la gauche humaniste. Il publiera trois volumes d’entretiens avec Masaryk entre 1928 et 1935. Ces derniers, véritable tribune pour le président, sera presque aussitôt traduits en français. Tant et si bien qu’il est parfois considéré comme l’écrivain officiel du « château » (le parti présidentiel). Pourtant, il est également connu pour ses pièces de théâtre et ses romans à la croisée de la science-fiction et de la fantasy. Ces derniers sont encore intimement lié à des convictions politiques. La guerre des salamandres, en 1936, met par exemple en garde contre la tentation de dresser les races les unes contres les autres. Il existe pourtant un autre Karel Čapek, lyrique et méditatif : il a fait ses débuts avec de belles proses poétiques, Profondeurs étincelantes, écrites avec son frère, le peintre Josef Čapek (1887-1945) ; il a rédigé un grand nombre de récits (comme les Contes de l’une et de l’autre poche) qui donnent du monde une vision sceptique et pince-sans-rire, proche du pragmatisme anglais (Čapek s’est explicitement inspiré de Bernard Shaw pour écrire L’Affaire Macropoulos, 1922, qui sera adaptée en opéra par Janácek en 1926). Ces textes font sans fanfaronnade l’éloge de la sincérité, la simplicité et l’ironie, et ils permettent à Čapek de contribuer à transformer ces qualités en valeurs revendiquées par la culture tchécoslovaque de l’entre-deux-guerres. Figure majeure de la littérature du XXe, il tient une place particulière dans le folklore du pays. Ses contes très drôles appartiennent aux classiques populaires tchèques et sont encore très appréciés de nos jours. ................................................................................................................................................................................................... La maison d'édition : Les éditions MeMo, basée à Nantes, éditent depuis 1993 des livres d’artistes et d’écrivains pour la jeunesse. Dans le temps long de l’engagement et de la transmission, elles accompagnent le travail d’auteurs et d’illustrateurs contemporains, et mettent aussi à la portée des lecteurs des trésors oubliés de la littérature enfantine. La plus grande attention est portée à la reproduction des images, qu’elles soient de création ou de patrimoine. Pour cette exigence dont elles font preuve dans la fabrication du livre, et pour la part active qu’elles prennent dans la mise au jour des enjeux historiques et actuels de la littérature pour enfants, les éditions MeMo sont reconnues en France et à l’étranger. Leur travail à l’intention de la jeunesse est porté par une conviction profonde : la fiction est le meilleur biais qui soit pour aborder avec l’enfant les grands questionnements de la vie, et c’est dans la qualité des mots et des images qu’elle puise sa force. ................................................................................................................................................................................................... Médiation en lien avec : Pôle Enfants Pôle Arts Pôle Sciences et techniques
Editeur :
Collection :
Classiques étrangers pour tous
Importance matérielle :
1 vol. (101 p.) : ill. : 28 cm
9782352892557
Veuillez vous connecter pour réserver