Aller au contenu principal

Femmes écrivains japonaises -- 21e siècle

couverture du document
2 / 2 exemplaire(s) disponible(s)
Filtrer par bibliothèque
Afficher/Cacher les documents non disponible
Bibliotheque Localisation Cote Etat Retrait de la réservation
Ali 1 exemplaire(s) disponible(s)
Trois-Ponts Section adultes 82-9 NAK Disponible
Chirx 1 exemplaire(s) disponible(s)
B3 Centre de ressources 308 NAKAMURA En réserve
Auteurs :
Année de parution :
2012
L'auteure, une Japonaise installée depuis dix ans en France, dresse le portrait plein d'amour et d'effroi des Français au quotidien. Nââândé ou plutôt Nôndé ? (Mais que se passe-t-il ?), c'est la question qu'elle se pose chaque jour. Dans les transports, chez le médecin, lors d'un dîner en ville..., elle fait le tour des façons d'être des Français, en expliquant comment cela se passe au Japon.
Editeur :
Importance matérielle :
1 vol. (167 p.) : couv. ill. en coul. : 21 cm
9782841114504
Veuillez vous connecter pour réserver
couverture du document
2 / 2 exemplaire(s) disponible(s)
Filtrer par bibliothèque
Afficher/Cacher les documents non disponible
Bibliotheque Localisation Cote Etat Retrait de la réservation
Bm 1 exemplaire(s) disponible(s)
Wanze Section Adultes 59 TAW Disponible
Chirx 1 exemplaire(s) disponible(s)
B3 Centre de ressources Littérature et Bandes dessinées - étage 3 89 TAWADA (JPN) Disponible
Auteurs :
Année de parution :
2012
Invitée à donner trois leçons de poétique à l'université de Hambourg, Yoko Tawada prononce sa première conférence le 4 mai 2011, moins de deux mois après la catastrophe qui marque d'ores et déjà un tournant décisif de l'histoire du Japon moderne. Son propos s'en trouve, dès lors, transformé. Le nom de Fukushima s'inscrit désormais à côté de celui de Hiroshima comme un emblème de la relation problématique que le Japon entretient avec sa propre insularité et avec l'altérité occidentale. Ces conférences sont l'occasion de s'interroger sur l'image du Japon en Occident depuis trois siècles. Après avoir tenté de concilier le strict isolement qui préservait sa culture avec l'établissement de relations commerciales très circonscrites, le Japon a fini par accueillir sans retenue la modernité occidentale. Évitant le piège qui consisterait à juger une culture par l'autre, Yoko Tawada préfère éclairer les transferts et les glissements de sens opérés par l'Histoire, afin de mieux comprendre le présent. Les thèmes de ces leçons entrent de ce fait en résonance avec les textes que la romancière a publiés dans la presse germanophone en réaction à la récente catastrophe nucléaire. Augmentés d'un texte plus récent écrit en japonais, ils illustrent la vigilance critique de l'auteur et constituent une première réponse à l'injonction d'« écrire après Fukushima ». Yoko Tawada est née au Japon en 1960 et vit en Allemagne depuis 1982. Elle écrit des essais, du théâtre, des poèmes et des romans en allemand et en japonais. Son oeuvre a notamment été distinguée au Japon par le prestigieux Prix Akutagawa et en Allemagne par le Prix Chamisso et le Prix Kleist.
Editeur :
Collection :
Der Doppelgänger
Importance matérielle :
1 vol. (116 p.) : 22 cm
9782864326670
Veuillez vous connecter pour réserver