Aller au contenu principal

Une Nouvelle théologie de l'amour

01 avril 2012
Numéros de page :
1 p. / p. 15
Semble-t-il auteur de ce que la critique italienne affecte de désigner comme un bouquin dans la langue des troubadours ou des trouvères, hélas perdu, comme Dante fortement influencé par la poésie provençale et son lexique, Guido Cavalcanti (1250?-1300) demeure pourtant peu traduit en français où il a été le plus souvent métamorphosé en un nom pur, certes des plus heureusement musicaux mais guère davantage. Grâce à Gabriele Rossetti et à son fils, Dante Gabriele, Thomas Stearns Eliot (souvenons-nous du poème intitulé ″Ash-Wednesday″, ″Le vendredi des Cendres″), et Ezra Pound, sa postérité a été tout autre dans les pays de langue anglaise. Aussi se réjouira-t-on de disposer d'une édition bilingue complète abondamment annotée et doublée d'une présentation conséquente.