Traduction
1 / 1 exemplaire(s) disponible(s)
Filtrer par bibliothèque
Bibliotheque Localisation Cote Etat Retrait de la réservation
Chirx 1 exemplaire(s) disponible(s)
Année de parution :
2010
Pas de diversité culturelle sans traduction. La domination du tout-à-l'anglais n'est pas inéluctable. Partout dans le monde, même en Grande-Bretagne, la mondialisation réclame une politique active de traduction. Celle-ci devient alors une donnée centrale du monde contemporain, un phénomène capital qui ne fait que s'amplifier par le biais des technologies de l'information et de la communication. Comprendre quels sont, d'une culture à l'autre, les enjeux actuels de la traduction, tel est l'objectif de cet ouvrage clair qui combat avec force les idées reçues.
Détails
Editeur :
Collection :
Les |Essentiels d'Hermès
Importance matérielle :
1 vol. (168 p.) : 19 cm
9782271071279
Veuillez vous connecter pour réserver
Article
Auteurs
Bulletin : Études 4285
"Lorsqu’on comprend qu’on ne se comprend pas, on commence à se comprendre." La philosophe Barbara Cassin montre comment la traduction, ce "savoir-faire avec les différences", est un geste philosophique fondamental au service de la vie en commun.
Détails
Numéros de page :
pp.97-104
Article
Auteurs
Bulletin : Marianne 1285
Né il y a deux siècles, Fiodor Dostoïevski est un géant de la littérature que peu de francophones auront eu la chance de lire dans le texte. Or, pour certains spécialistes, les traductions en français de "Crime et châtiment" (1866) ou des "Démons" (1872) ont longtemps manqué de relief, d'oralité, d'odeurs ! Jusqu'à ce que le traducteur et poète André Markowicz décide, au début des années 1990, de s'attaquer à ce colosse...
Détails
Numéros de page :
pp.72-74
Article
Bulletin : Courrier international 1588
La traduction du poème que la nouvelle star des lettres américaines a déclamé lors de l’investiture de Joe Biden suscite de multiples débats en Europe. Le message d’unité de la jeune femme est relégué au second plan. Et Amanda Gorman, elle, garde le silence.
Article
Auteurs
Bulletin : Courrier international 1647
Le natif de Sète ne s’est jamais produit outre-Rhin, mais nos voisins ne lui en tiennent pas rigueur. Une traduction en allemand de ses chansons vient de paraître. Hommage.
Détails
Numéros de page :
p.44
1 / 1 exemplaire(s) disponible(s)
Filtrer par bibliothèque
Bibliotheque Localisation Cote Etat Retrait de la réservation
Chirx 1 exemplaire(s) disponible(s)
Année de parution :
2009
Détails
Editeur :
Collection :
Cahiers Champollion
Importance matérielle :
1 vol. (264 p.) : ill. : 21 cm
Veuillez vous connecter pour réserver
1 / 1 exemplaire(s) disponible(s)
Filtrer par bibliothèque
Bibliotheque Localisation Cote Etat Retrait de la réservation
Chirx 1 exemplaire(s) disponible(s)
Auteurs :
Année de parution :
2012
Détails
Collection :
Questions de culture
Importance matérielle :
1 vol. (397 p.) : graph., couv. ill. en coul. : 21 cm
9782111281486
Veuillez vous connecter pour réserver
1 / 1 exemplaire(s) disponible(s)
Filtrer par bibliothèque
Bibliotheque Localisation Cote Etat Retrait de la réservation
Chirx 1 exemplaire(s) disponible(s)
Série Lettres
Année de parution :
2008
Danielle Risterucci-Roudnicky, maître de conférences en littérature comparée à l'université d'Orléans, a enseigné au Französisches Gymnasium de Berlin.
Détails
Editeur :
Collection :
; Série Lettres
Collection Cursus. Linguistique
Cursus
Collection Cursus. Série Psychologie.
Importance matérielle :
1 vol. (229 p.) : 21 cm
9782200345327
Veuillez vous connecter pour réserver
1 / 1 exemplaire(s) disponible(s)
Filtrer par bibliothèque
Bibliotheque Localisation Cote Etat Retrait de la réservation
Chirx 1 exemplaire(s) disponible(s)
Auteurs :
Année de parution :
2015
Dans la Tchécoslovaquie des années 1980, D. Halas et son mari ont traduit la Bible dans la clandestinité, malgré les interdictions et les menaces du régime. Ce témoignage, qui raconte leur combat, les persécutions contre l'Eglise et ses représentants, éclaire cette période de l'Europe de l'Est communiste et athée. Electre 2015
Détails
Editeur :
Collection :
Collection Communio
Importance matérielle :
1 vol. (176 p.) : 24 cm
9782889185245
Veuillez vous connecter pour réserver
1 / 1 exemplaire(s) disponible(s)
Filtrer par bibliothèque
Bibliotheque Localisation Cote Etat Retrait de la réservation
Oa 1 exemplaire(s) disponible(s)
Auteurs :
Année de parution :
2012
Présentation de la traduction sous toutes ses facettes : ses mécanismes, son histoire, ses théories, les différentes formes qu'elle revêt, ses signes, etc.
Détails
Editeur :
Collection :
Que sais-je ?
Que sais-je ?
Importance matérielle :
1 vol. (127 p.) : couv. ill. en coul. : 18 cm
9782130594802
Veuillez vous connecter pour réserver
Article
Auteurs
Saraïs, Marie-Eve null
L'accueil en service pédiatrique d'enfants de familles exilées amène souvent les psychologues à travailler en partenariat avec un traducteur. A partir d'une définition des notions d'exil et de langue maternelle, puis de l'analyse d'un cas clinique, on se questionne ici sur la manière dont le traducteur, lorsqu'il se met en situation d'interprète médiateur, permet à un enfant reçu en consultation psychothérapeutique d'habiter sa langue maternelle, et ainsi de favoriser le dispositif de soin.
Détails
Numéros de page :
pp.69-74
Article
Auteurs
Laugier, Emmanuel null
Bulletin : <>Matricule des anges 191 - mars 2018
Véritable mythe de la littérature russe du XXe siècle, Mandelstam, s'il n'a pas échappé à la broyeuse du stalinisme, offrit par la pugnacité de ses livres un air qu'aucun pouvoir ne dérobe. Leur lumière, leur vitesse, sont la basse profonde de son siècle. Sommaire. Les vies magnétiques. Une physiologie de la lecture. Fractions et accélérations.
Détails
Numéros de page :
pp.12-22